Fidel Castro Ruz
    18 février 2008 -  
    Lettre de démission de
    Fidel Castro

    Lettre de démission de Castro -  (voir album photos à la fin du texte)
Message from the Commander in Chief

Dear compatriots:

Last Friday, February 15, I promised you that in my next reflection
I would deal with an issue of interest to many compatriots.
Thus, this now is rather a message.

The moment has come to nominate and elect the State Council,
its President, its Vice-Presidents and Secretary.

For many years I have occupied the honorable position of President.
On February 15, 1976 the Socialist Constitution was approved with the free,
direct and secret vote of over 95% of the people with the right to cast a vote.
The first National Assembly was established on December 2nd that same year;
this elected the State Council and its presidency. Before that,
I had been a Prime Minister for almost 18 years. I always had the
necessary prerogatives to carry forward the revolutionary work with
the support of the overwhelming majority of the people.

There were those overseas who, aware of my critical health condition,
thought that my provisional resignation, on July 31, 2006, to the position
of President of the State Council, which I left to First Vice-President
Raul Castro Ruz, was final. But Raul, who is also minister of the Armed Forces
on account of his own personal merits, and the other comrades of the
Party and State leadership were unwilling to consider me out of public life
despite my unstable health condition.

It was an uncomfortable situation for me vis-à-vis an adversary which
had done everything possible to get rid of me, and I felt reluctant to comply.

Later, in my necessary retreat, I was able to recover the full command of
my mind as well as the possibility for much reading and meditation. I had
enough physical strength to write for many hours, which I shared with the
corresponding rehabilitation and recovery programs. Basic common sense indicated
that such activity was within my reach. On the other hand, when referring to
my health I was extremely careful to avoid raising expectations since I felt that an
adverse ending would bring traumatic news to our people
in the midst of the battle. Thus, my first duty was to prepare our people
both politically and psychologically for my absence after so many years of struggle.
I kept saying that my recovery "was not without risks."

My wishes have always been to discharge my duties to my last breath.
That’s all I can offer.

To my dearest compatriots, who have recently honored me so much by
electing me a member of the Parliament where so many agreements
should be adopted of utmost importance to the destiny of our Revolution,
I am saying that I will neither aspire to nor accept, I repeat, I will neither
aspire to nor accept the positions of President of the State Council and
Commander in Chief.

In short letters addressed to Randy Alonso, Director of the Round Table
National TV Program, --letters which at my request were made public-- I discreetly
introduced elements of this message I am writing today, when
not even the addressee of such letters was aware of my intention.
I trusted Randy, whom I knew very well from his days as a student of Journalism.
In those days I met almost on a weekly basis with the main representatives of the
University students from the provinces at the library
of the large house in Kohly where they lived. Today, the entire country is
an immense University.

Following are some paragraphs chosen from the letter addressed to Randy
on December 17, 2007:

"I strongly believe that the answers to the current problems facing Cuban society,
which has, as an average, a twelfth grade of education, almost a
million university graduates, and a real possibility for all its citizens to
become educated without their being in any way discriminated against,
require more variables for each concrete problem than those contained
in a chess game. We cannot ignore one single detail; this is not an easy
path to take, if the intelligence of a human being in a revolutionary society
is to prevail over instinct.

"My elemental duty is not to cling to positions, much less to stand in the
way of younger persons, but rather to contribute my own experience and
ideas whose modest value comes from the exceptional era that I had the
privilege of living in.

"Like Niemeyer, I believe that one has to be consistent right up to the end."

Letter from January 8, 2008:

"…I am a firm supporter of the united vote (a principle that preserves the
unknown merits), which allowed us to avoid the tendency to copy what
came to us from countries of the former socialist bloc, including the portrait
of the one candidate, as singular as his solidarity towards Cuba. I deeply
respect that first attempt at building socialism, thanks to which we were
able to continue along the path we had chosen."

And I reiterated in that letter that "…I never forget that ‘all of the world’s
glory fits in a kernel of corn."

Therefore, it would be a betrayal to my conscience to accept a responsibility
requiring more mobility and dedication than I am physically able to offer.
This I say devoid of all drama.

Fortunately, our Revolution can still count on cadres from the old guard and
others who were very young in the early stages of the process. Some were
very young, almost children, when they joined the fight on the mountains
and later they have given glory to the country with their heroic performance
and their internationalist missions. They have the authority and the
experience to guarantee the replacement. There is also the intermediate
generation which learned together with us the basics of the complex and
almost unattainable art of organizing and leading a revolution.

The path will always be difficult and require from everyone’s intelligent effort.
I distrust the seemingly easy path of apologetics or its antithesis
the self-flagellation. We should always be prepared for the worst variable.
The principle of being as prudent in success as steady in adversity cannot
be forgotten. The adversary to be defeated is extremely strong; however,
we have been able to keep it at bay for half a century.

This is not my farewell to you. My only wish is to fight as a soldier in the
battle of ideas. I shall continue to write under the heading of ‘Reflections
by comrade Fidel.’ It will be just another weapon you can count on.
Perhaps my voice will be heard. I shall be careful.


Fidel Castro Ruz

February 18, 2008

5:30 p.m.

Source des photos:
Google Images et
The New-York Times